Entender cuando los Nativos hablan entre ellos
Estas en una reunión, has entendido todo y luego tienes una comida o cena donde es difícil entender todo. Quizás tienes que adivinar sobre lo que han dicho y reírte cuando el resto se ríe. Social English no es como la lengua de tu reunión, se habla sobre cualquier cosa y necesitas un vocabulario mucho más amplio.
Puede ser frustrante cuando sabes que tu nivel de inglés no está mal, pero no es suficiente si estás con nativos. Cuentan chistes, hablan muy informal, usan modismos, doble sentido. De repente, alguien del grupo dice: “Do you understand?”. Tú tienes tu orgullo y asientes, pero luego te pregunta “What do you think?”.
Muy a menudo, hablar con una persona es muy distinto al hablar en grupo. Una persona va a tu ritmo y el otro va al ritmo del grupo.
Entonces, ¿qué puedes hacer? ¿Volver a España y tomar más horas de clases de inglés? ¿Hacer un curso super intensivo? ¿Pasar un mes en el extranjero viviendo con una familia?
Relájate. No vives en el país. Si no eres nativo, es difícil entender el 100% de todo. Si no entiendes un chiste, dilo. Van a explicártelo y, si entiendes, habrás aprendido algo.
Obviamente, no vas a pasar la noche pidiendo explicaciones, pero lo que puedes hacer es dirigir la conversación. Si eres tú quien pregunta, vas a entender la respuesta. Tienes la oportunidad de preguntar a la gente muchas cosas sobre su país y otros temas. A la gente le gusta hacer comparaciones.
Por ejemplo, tú dices: “How is the health system in England?” Probablemente, todos van a decir “Very bad”. Pero, de repente, van a decirte: “How is it in Spain?”. Ahora, tú eres el centro de atención y puedes explicar todo a tu ritmo. Cualquier pregunta que te hagan a ti es individual y no solo vas a entender, sino que también podrás responder con autoridad y confianza.
Hace muchos años, fui a Sevilla para un fin de semana con unos amigos españoles. Una noche, cenamos con un médico en su casa. El médico no paraba de contar chistes. Chiste tras chiste. No entendía nada. Absolutamente nada. La gente empezaba a explicarme algunos chistes, pero finalmente era imposible, era un chiste por minuto.
Cuando el médico había contado todos los chistes del mundo, después de horas, la atención giró hacia mí, el extranjero. Empezaron a preguntarme cosas de Inglaterra. De repente, estaba despierto. Podía entender todo, ¡incluso al médico!
No te rindas. Utiliza el idioma tanto como puedas!
Nota: A través de los años como profesor, este tema siempre sale entre mis estudiantes de negocios. Cada semana preparo un tema diferente en la clase para que tengan un amplio conocimiento y entendimiento de vocabulario para enfrentar cualquier situación en inglés.